-
1 πρᾱΰνω
πρᾱΰνω, ep. u. ion. πρηΰνω, sanft, mild od. gelind machen, besänftigen; πνοιὰς πρηΰνειν, Hes. Th. 254; τινά, O. 799, wie H. h. Merc. 417; bes. vom Zorn, αὐτὸν εὐφρόνως σὺ πράϋνον λόγοις, Aesch. Pers. 823; κοιμῶ τόδ' ἕλκος ὥςτε πραΰνειν πάνυ, Soph. Phil. 646, wo es intrans. erkl. wird, sich mildern, gelinder werden; sp. D., wie χόλον Archi. 27 ( Plan. 94); – pass. mild werden, sich mildern, πρηυνομένου τοῠ χειμῶνος, Her. 2, 25; – κηλῶν πραΰνειν, Plat. Polit. 268 b; ϑυμόν, Legg. V, 731 d; mit ἰάομαι vrbdn, Menex. 247 d; πρὶν ἂν πραϋνϑῇ, Rep. IV, 440 d; πρὸς ἀλλήλους, Isocr. 4, 47; bei Xen. Hipp. 9, 10 Ggstz von ἐγείρεσϑαι, in Beziehung auf Pferde; Arist. rhet. 2, 3 im Ggstz von ὀργίζεσϑαι; Folgende: τὸ τῆς ψυχῆς ἀτέραμνον ἐξημεροῦν καὶ πραΰνειν, Pol. 4, 21, 4; perf. pass. πεπραϋσμένος Ael. H. A. 4, 16.
-
2 ἀ-τέραμνος
ἀ-τέραμνος, unerweicht, hart, VLL. δυςμετάβλητος (vgl. τέρην); κῆρ Od. 23, 167; ὀργή Aesch. Prom. 190; βροντῆς μύκημα 1064; πέτρα Theocr. 10, 7; τὸ τῆς ψυχῆς ἀτέραμνον Pol. 4, 21; vom Wasser, Arist.
-
3 ἐξ-ημερόω
ἐξ-ημερόω, verstärktes simplex; χῶρον, Land urbar machen, Her. 1, 126; γαῖαν, von Herakles, der die Erde von Ungeheuern reinigte, Eur. Herc. Fur. 20, kultiviren, Plut. u. a. Sp.; καὶ πραΰνειν τὸ τῆς ψυχῆς ἀτέραμνον Pol. 4, 21, 4; καὶ τιϑασσεύω Plut. Fab. 20; τινὰ διὰ παιδείας Num. 3.
-
4 εξημεροω
1) делать удобным для обработки, распахивать, очищать от сорняков, расчищать(χῶρον ἀκανθώδη Her.)
2) делать культурным, облагораживать, совершенствовать(δένδρον, Ἀσίαν, τινα διὰ φιλοσοφίας Plut.)
ἐ. κοτίνους εἰς ἐλαίας Plut. — превращать дикую маслину в садовую3) смягчать(τὸ τῆς ψυχῆς ἀτέραμνον Polyb.)
4) очищать от диких зверей, делать пригодным для жилья(γαῖαν, χώραν Eur. - ср. 1)
5) укрощать, усмирять(θάλασσαν ἀγρίαν Eur.)
6) умиротворять -
5 ἐξημερόω
A tame or reclaim entirely, χῶρον [ἀκανθώδη] Hdt.1.126; ἐ. γαῖαν free the land from wild beasts, etc., E.HF20, 852; reclaim wild plants,κοτίνους εἰς σνκᾶς ἐ. Plu.Fab.20
, cf. Thphr.HP2.2.12 ([voice] Pass.), al.: metaph., soften, humanize,τὸ τῆς ψυχῆς ἀτέραμνον Plb.4
. 21.4;διανοίας Ph.2.402
;τὰς τῶν ἠθῶν καὶ παθῶν ὕλας LXX 4 Ma.1.29
;αὑτὸν διὰ παιδείας Plu.Num.3
;τὴν νῆσον ἐξηγριωμένην ὑπὸ κακῶν.. ἐξημέρωσε Id.Tim.35
, cf. Parth.20.1; ἡ ἐξημερωμένη ἐν τοῖς νῦν χρόνοις ἀναστροφή our present civilized life, Phld.Sto.339.19.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξημερόω
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский